dusk arising

cutting the mustard

A new name, another ego
another poem for the round
sadly riddled with poor grammar
typos and syntax here abound.
To, too and two make three
there-there, they\'re and their
abused without a care.
Try to meter each verse aloud
I failed quite miserably - I\'m not proud.

 

Foreign language characters are sometimes seen
cor blimey I thought, somebody\'s keen!
Too much effort to translate?
Bring comprehension to the plate?
But are they really poets I ask?
Do they care for poetry at all?
Their profile shows no interest
in the likes of yours and my poetic scrawl.

 

So forgive me not posting comments
should i do them an injustice
its simply that their \'poetry\'
just doesn\'t \'cut the mustard\'.