sheiam akanda

Noroker panthore

i wanted you from the gates of hell,
love will give me love, oh invisible lover, come back to my nest,

I will keep you with respect in the cottage of my heart,

iam standing on the other side of hell, in the world of dreams at the top of heaven,
the address is on the bottom of hell,

I am fascinated today, to take i want the intensity of happiness on him,

today I am lost, in loveless bonds, but i don\'t get it, at the end of the day,
hell is better for me, even after dying at his feet,
I want you from the gates of hell.
______________________.
Bengali languages translation :
______________________
         কবিতাঃ নরকের প্রান্তরে 
         কবিঃ সিয়াম আকন্দ
______________________
নরকের দুয়ার থেকে চেয়েছি তুমায়,
প্রেম ভালবাসা দিবে আমায়,

ও অদৃশ্য প্রেমী এসো তুমি,আমার নীড়ে ফিরে,
সম্মান দিয়ে রাখবো তুমায় মনের কুটিরে,

নরকের ওপারে আমি আছি দাঁড়িয়ে,
স্বর্গের কুলে স্বপ্নের ভুবনে,
ঠিকানা আজ নরকের তরে,

বিরহে আজ মুগ্ধ আমি,
নিতে চায় সুখের তীব্রতা তাহার তরে,

আজ আমি পথহারা, মায়াহীন বাধনে,
তবে নাহি পায়, দিন শেষে আমার নরক-ই শ্রেয়,

তাহার চরণে মরণের পরেও
নরকের দুয়ার থেকে চাইছি তুমায়.