ANGEL SKIN
Between angel skin, so tender,
a softness that enfolds the flesh.
Warm and sweet, my body,
my skin awaiting caress,
amid radiant fabrics.
Come to my burning body,
let your form glide
with mine,
within the gentle sweetness,
within the ether of dreams.
Let me surrender all to you,
let me be like an angel,
bewildered by your desires.
Come, let us sleep entwined,
let us voyage through the world,
dare to discover me.
Feel your transformation,
feel your angel skin,
among the airy feathers.
Where nothing weighs us down,
in the realm of Paradise,
where love is pure,
skin to skin of angels.
Where all is innocence,
where no evil dwells,
and only Paradise remains.
-------
Entre la piel de ángel, suave,
ternura, que envuelve la piel.
Caliente y dulce, mi cuerpo,
mi piel para ser acariciada,
entre telas resplandecientes.
Ven a mi cuerpo ardiente,
desliza tu cuerpo conmigo,
entre la dulce suavidad,
entre el éter de los sueños.
Deja que te entregue todo,
deja que sea como un ángel,
despistado con tus deseos.
Ven a dormir muy juntos,
naveguemos en el mundo,
atrévete a descubrirme.
Siente tu transformación,
siente tu piel de ángel,
entre las plumas aéreas.
Donde nada nos pesa,
el lugar del Paraíso,
donde es puro amor,
piel a piel de ángeles.
Donde todo es puro,
donde no hay maldad,
y solo hay Paraíso.
----
Angel Skin (f. Fabric made of silk, similar to satin, but less rigid and with less sheen (or lustre) than the latter.)