The Eyes of the Wisdom

pushpatuladhar

In the time or

in and out of the space or

elsewhere I wandered,

I clasp myself alone,

but no perception of bliss of joy. 

 

Many rebirths I conceded

Many samsara I roamed

I clasp myself alone,

but no perception of bliss of joy. 

 

In the day or the light

In the night or the gloom

In and out of the universe

I explored with earnest

everywhere in the earth

but no perception of bliss of joy.

 

Can I retrieve it elsewhere?

 

While it’s as the brightest

as the gleaming star

in the chaste gloominess

inside the spirit of my own mind.

 

Attha devo bhava*

 

The brilliance lies indeed

in me and mine for ever

Illuminating all the world.

My body, speech and mind

Attain the mindfulness of Nibbana

Within me and mine.

*

Samsara – the material world in which the beings live.

Attha devo bhava (pali) – I’m the master of my own.

Nibbana (pali) – Nirvana (Sanskrit) .The literal meaning of

"blowing out" or "quenching". Nirvana is the ultimate

spiritual goal in Buddhism and marks the soteriological release from rebirths in saṃsāra.

  • Author: pushpatuladhar (Offline Offline)
  • Published: October 8th, 2020 23:43
  • Category: Unclassified
  • Views: 18
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors




To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.