Having hope

Ya Rab

Dono jahan-o ka Tu hi hai Malik,

Tu hi Hakim, aur Tu hi hai Khaliq.

Dil-o mai bhara hai muhabbat Tu ne,

Dil-o mai bhara hai muhabbat Tu ne,

Isko mukammal bana de ya Rab.

Tu hi Rahim, aur Tu hi hai Rahman,

Tu hi Karim, aur Tu hi as-Salam,

Betaab ye dil ko shifaa de ya Rab.

Tu hi hai Sabr, aur Umeed bhi Tu hai,

Tu hi hai Sabr, aur Umeed bhi Tu hai,

Hum, ek-dusre ko mila de ya Rab.

 

 πŸ€²

 

 

~Ali

(a love-sick fool),

A slave of the Almighty.

 

Comments2

  • 🐀s.zaynab.kamoonpuri🌷😸

    Wow urdu is my mother tongue so i can read a zabardast invocation glorification poem . Great to read. Kudos!

    Plz do read and comment my newest poem too.

    • Having hope

      πŸ˜ŠπŸ˜„
      Thanks for reading and for your kind comment.
      Ok I will read yours...πŸ™ƒ

    • Marie

      So v-e-r-y sorry, Ali. I am sad that I don't speak Urdu and therefore, I cannot comment on your poem but I have no doubt whatever, it is BEAUTIFUL and another great poem dedicated to your beloved God. Thank you for sharing, Ali. Wishing you a lovely evening to enjoy. Bless you always...

      • Having hope

        Thank you dear Marie for your kind comment as always. πŸ˜‡
        i am really sorry as i have composed it in Urdu and published it here inspite of knowing that most of the readers can't understand.
        whatever, have a good night πŸ˜‡

        • Having hope

          Thank you dear Marie for your kind comment as always. πŸ˜‡
          i am really sorry as i have composed it in Urdu and published it here inspite of knowing that most of the readers can't understand.
          whatever, have a good night πŸ˜‡

        • 2 more comments



        To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.