Death is not the end, one will rise again,
Until then, imagine, the soul without
the body, how does one adjust? assured
In this strange new place, Love, no longer doubt.
Enjoy still being, though less than angels,
Parting earthly bodies, souls are now out,
But glorified bodies, many still wait,
Except the damned, who just wander about.
Gary Edward Geraci
- Author: Gary Edward Geraci ( Offline)
- Published: October 15th, 2021 19:33
- Comment from author about the poem: Courtesy writersdigest.com The chueh-chu is a Chinese poetic form that Robin Skelton's The Shapes of Our Singing claims translates to mean "sonnet cut short." As such, it does act a bit like an eight-line sonnet broken into two quatrains. Here are three possible rhyme schemes suggested by Skelton: * aaba/cada * abcb/dbeb * aaba/aaca
- Category: Love
- Views: 9
Comments1
A fine write Gary.
On one level - some wander about hoping to hear me sing better, as I go on my 'singing tours'! heehee. So I say.
To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.