I have never spoken the language
Of my mother’s kin, never had the poetic
Verse roll of my tongue, as the lyrical
Language of the bard was
Taken
Exterminated
Suppressed
Condemned
After the Jacobite’s Cath-Catha failed
To overthrow the English crown.
There was no Ossian to
Lament the stolen voice as
Battle weary men had no choice
But to join the lines of emigration
To travel far and to continue
Their heritage, culture and tradition.
The voice of the Gaels would
Not be tolerated by landowners
Of the Lowlands, whole stole lands
And benefitted by grazing sheep,
As the children of Highland warriors would weep
While taking memories of the land that
Their forefathers could no longer keep.
With families evicted
Communities separated
The language was eradicated, prohibited,
Outlawed by the Statutes of Iona
By Bishop Knox who attacked the
Gaelic culture of St Columba’s Church,
And that the language to educate and celebrate
Would not be the Gaelic, but English.
And this has stayed firm for 500 years.
Eradication has been in fruition
Since the battle was lost at Culloden.
I have never spoken the language of my mother’s kin.
- Author: Daniel McDonagh ( Offline)
- Published: March 15th, 2022 09:47
- Category: Unclassified
- Views: 7
To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.