Wind of Verses

Priya Tomar

Silky breezes of verses blow

Math's pain to Sanskrit's glow

 

In maths no chemistry

Poetic mind solved mystry

Parallel lines never kiss

Circle carries Buddha's bliss

 

Witty English treasure of wisdom

Changing colours by season

Bacon's call love to death

Belinda's beauty, Miranda's breath

 

Beautiful beloved of brain

Hindi's grains monsoon rain

Rahim's couplets, Tulsi's Ram

Meera's shy for her shyam

 

Sanskrit classical, yet fresh

Scented with jasmine's bless

Buds adorn Malvika's grace

lovely Dushyanta's mistress

 

Virgin verses, unborn wing

Eternal rhymes of spring

 

 

 

Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


Comments +

Comments5

  • Tristan Robert Lange

    Priya, this is lovely…the way you thread subjects and languages into a tapestry of verses feels both playful and reverent. A joy to read. 🌹🖤🙏🕯️🐦‍⬛

    • Priya Tomar

      Thanks Robert..
      Your lovely comment much appreciated

      • Tristan Robert Lange

        You are most welcome!

      • Navjot Singh Nagra

        A graceful weave of languages and literature, blending maths, poetry, and culture into a timeless celebration of wisdom and beauty.

        • Priya Tomar

          Thank you for your humble words.

        • Soman Ragavan

          Please give an English translation of the poem. Thanks.

          • Priya Tomar

            Of Meera and Rahim's.... ?

          • Soman Ragavan

            A paraphrase of the English translation of the writings :
            --The threads of love are such that, once broken, they cannot be remade into the originals. The pains remain in memory. There is the similarity with physical threads : when rejoined, knots remain.
            --The date tree has made itself inaccessible. No branches to hold on to while you climb it. It does produce fruits, but they remain inaccessible, at the top which is difficult to reach. The branches don’t give much shade. Even birds find it difficult to build nests up there. Thus, that tree has surrounded itself with defences.
            --It is pointless to moan during hard times. This will change nothing. Change comes about in its own time.
            --Principles and patience should not be broken. The fallen leaf will never go back to the spot where it came from. New leaves can come out, but they are different stories. Friendship is like glass. Once broken it can never be mended completely.
            --When you are great, your words have power. Power to comfort, to soothe or to hurt. Speak humbly, as the writings say.
            “Do wrong to none; be able for thine enemy
            Rather in power than use, and keep thy friend
            Under thy own life’s key; be check’d for silence,
            But never tax’d for speech.”
            --Shakespeare (1564-1616)
            --Keep your sorrow under close guard. Sharing them can bring you trouble, for they are not all friends those that “befriend” us.
            ------------------

            • Priya Tomar

              Yes. There many couplets of Rahim based on wisdom.
              I used to chant them in my childhood days.
              Bihari, kabir and Tulsidas wrote many couplets .

            • Anmol Sinha

              Nice

              • Priya Tomar

                Many many thanks.



              To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.