...Etudiants enfin frappent à la porte,
Eloquents, ou préferent s’endormir...
Ennuyés par chargés sans confort,
Qui les forment comme futurs ingénieurs !
Je commence de manière austère,
Excité que j’oublie tout mon plan...
Et l'ennui règne parmi les élèves,
Quelqu’uns grondent d’une manière troublante.
Folâtrerie enfin sort de ma bouche,
Et s’animent maintenent tous les élèves,
Et chargé de leurs cours sans cartouches,
Tout d’abord les abime dans mystère.
Etudiants l’accompagnent par regards
Tres joyeux, bienhereux à la porte
Son travail et justement l’ouvre d’art
Exprimé dans les vers ou rapport.
-
Author:
cellinic (
Offline)
- Published: September 5th, 2025 22:41
- Comment from author about the poem: Translation of the poem Lecture by Vadim Zaitsev originally published in Russian.
- Category: Reflection
- Views: 9
To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.