meningslösheter och slit

Håkan Renström

Yeats sa: "Vad har jag tjänat för allt mitt slit och för allt jag har glort för min egen sak?"

Mitt svar: Ingenting, för även om jag jobbat hårt och blint

har jag inte lagt min själ i mitt slit,

jag har därför definitivt inte gjort någonting.

Har tagit efter min far,

varit alldeles för kär i flaskan så glömmer ibland att pennan är min

men det är inte hans fel, detta är mitt eget val

  • Author: Håkan Renström (Offline Offline)
  • Published: September 25th, 2025 22:52
  • Category: Unclassified
  • Views: 18
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


Comments +

Comments2

  • arqios

    Welcome to MPS 🙏🕊️

  • arqios

    Is this an adequate translation?

    “meaninglessnesses and toil.”

    Yeats once asked: “What have I gained for all my toil,
    for all I have done in my own cause?”
    My answer: nothing. Though I laboured hard, and blindly,
    I never placed my soul within the work. So truly, I have done nothing.
    I followed my father’s shadow, too fond of the bottle,
    forgetting at times that the pen is mine. Yet this is not his fault—
    this is the choice I made.

    • Håkan Renström

      Yes! i think that's a good translation

      • arqios

        Cool 👍🏻🙏🏻🕊️



      To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.