Cementery

Vogelfrei



Cementery

neighborhood of factories and lows houses,
whit all his narrows streets and so many squares,
neighborhood of the dead dreams now without hope,
neighborhood of workers with disadvantages.

neighborhood of young people dead in boxes,
neighborhood of ideals withered by threats,
killed by the bullets that leave their bloodies marks,
leaving to the neighborhood shrouded in shrouds.

the killers Officers who flaunt their medals,
murder the neighborhood and then they silence,
are wanting to wash the blood from their weapons.

neighborhood of dark sadness that you shut up,
with cold screams that are bursting forth in silence
neighborhood of the anguish and greats grays walls..

neighborhood of factories and lows houses,
whit all his narrows streets and so many squares,
neighborhood of the dead dreams now without hope,
neighborhood of workers with disadvantages.

 

Cementerio


Barrio de fábricas y casas bajas,
de angostas calles y de tantas plazas,
barrio de sueños ya sin esperanzas,
barrio de obreros con sus desventajas.

barrio de jóvenes muertos en cajas,
de ideales marchitos de amenazas,
muertos por balas que dejan sus trazas,
dejando al barrio sumido en mortajas.

Oficiales que ostentan sus medallas,
asesinan al barrio y luego acallan,
quieren limpiar la sangre de sus armas.

Barrio de oscuras tristezas que callas,
con fríos gritos que en silencio estallan,
barrio de grandes grises murallas .

Barrio de fábricas y casas bajas,
de angostas calles y de tantas plazas,
barrio de sueños ya sin esperanzas,
barrio de obreros con sus desventajas.

  • Author: Vogelfrei (Offline Offline)
  • Published: October 12th, 2025 00:35
  • Comment from author about the poem: https://syllablecounter.net/count https://www.separarensilabas.com/index.php
  • Category: Unclassified
  • Views: 9
  • Users favorite of this poem: Paul Bell
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


Comments +

Comments3

  • sorenbarrett

    Beautiful in its ugliness this poem speaks of the poor and sad area of town the slum, favela, the hood, where life is short and cheap. It is gritty and dark and well done

    • Vogelfrei

      thanks friend, here i try to make a sonnet, and is true this talk about the poverty and marginal live in a poor town but not its only that this a recreation of one time in the history of my own town, this is a real cemetery, an that blindfolded people in the pictures are the recreation of missings people killed in the last dictatorial time in Argentina, in the cemetery of my town.

      • sorenbarrett

        That is quite sobering and dark. Although my Spanish is poor I get a great deal out of reading your versions in Spanish and am most grateful that you include both versions of English and Spanish. A aplaude your bravery in doing both. Yes you are most welcome it is a pleasure

      • rebellion_in_sanity

        The poem hit me like a ton of bricks. It's not the words alone, or any single line. The reportage tone without melodrama, unflinchinly clarity, no attempt to hide behind literary ambiguity. It seemed like a poem which was born out of an extreme necessity and not of an attempt to write for the sake of it. Well done 🙏

        • Vogelfrei

          thanks for your congratulations, i admire your words and your form of assimilate the pain and sens of the people. thanks again dear friend.

        • Paul Bell

          In towns all around the world, the poor suffer, persecuted, prosecuted, hidden and murdered.
          Yet in this 21st century world where news is instant, not a lot has changed, it seems to me.

          • Vogelfrei

            its true that thing never change, but we can try to show it to all the world for who can't see it.



          To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.