Francesco Petrarca Sonnet XC Another translation

Ksey_Gan

Her golden hair was scattered in the breeze,

that wrapped it in a thousand sweet knots,

and the lovely light burned beyond measure spots

from those beautiful eyes, which are now so scarce;

 

and her face seemed to take on a pitiful color,

I still know not whether true or false:

I, who had the tinder of love in my breast,

what wonder if I suddenly is burned at sorrow.

 

Her gait was not mortal, because it’s immortal

but angelic in form; and her tender words

sounded other than a mere human voice;

 

a celestial spirit and a living sun avatar

was what I saw: and if it were not so now,

wounds wouldy not heal from the Amur bow.

  • Author: Ksey_Gan (Offline Offline)
  • Published: November 28th, 2025 16:58
  • Category: Love
  • Views: 2
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


Comments +

Comments1

  • sorenbarrett

    A most classic approach in this poem with its images and presentation. Nicely done



To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.