Hushed Lexicons in Neon Rooms

Matthew R. Callies

We bend language until it sparkles and breaks, slipping between syllables of the tongue

in markets where borrowed English and invented softness cross at the street

each greeting a shimmer-cut performance, half joke, half survival in glitter

words folded, remade, coded under breath like a shared code

and even insult turns playful when pulled through laughter’s laugh

identity flickers, renamed in passing, answered with a chosen name

 

We speak again in corridors where sound ricochets off the name

and every sentence bends toward another meaning in the tongue

nothing fixed, everything passing through humor sharpened into laugh

even silence carries accent here, learned from the street

we encrypt affection in rhythm, in glance, in shared code

and dress ordinary speech in the unruly shine of glitter

 

From kitchens to late-night corners, we trade back glitter

rebuild ourselves in syllables no registry can hold as name

a grammar built on closeness disguised as inside code

each phrase re-taught until it sits comfortably on the tongue

the world outside blurs while we sharpen our own street

and every contradiction is answered with a looping laugh

 

There is no finality here, only return, revision, laugh

each utterance a mirror cracked just enough to scatter glitter

we recognize each other instantly in the pulse of the street

no document needed for what is already lived as name

we keep rewriting sound until it tastes like shared tongue

until meaning itself becomes a soft, shifting code

 

Even the city begins to echo our private code

turning billboards into whispers that almost know how to laugh

we pass through it unchanged yet entirely rewritten in tongue

every reflection catching us mid-becoming in fractured glitter

what was once fixed now drifts, renamed without needing a name

and all directions dissolve into the same familiar street

 

We leave traces only legible to those who already know the street

messages folded into rhythm, encrypted beyond any single code

nothing here asks permission to exist under one official name

instead it spills forward in brightness that refuses to laugh

language loosened until it scatters into shared glitter

and every return to speech begins again in the living tongue

 

The city learns our language and forgets it at the same moment: tongue street

what we hide in plain sound becomes visible as glitter code

and every attempt to define us collapses back into laugh name

  • Author: Matthew R. Callies (Offline Offline)
  • Published: June 3rd, 2026 07:41
  • Comment from author about the poem: Day 3 of Pride Month. This poem is about swardspeak, literally translated as gay speak - a means of communication derived from Tagalog and English used by the LGBTQ+ community in the Philippines. For more context visit https://en.wikipedia.org/wiki/Swardspeak
  • Category: Unclassified
  • Views: 2
  • In collections: The Continuance of Us.


To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.