Note: I disappear for months on end......but I always come back!
Je ne vais jamais dans cette voie où vous êtes sur, je vais prendre mon propre chemin
Suivez ma propre route - Je ne peux pas croire que je te faisais confiance
Je me sens mal aimé!
Feeling used, but I'm still missing you
and I can't see the end of this
just wanna feel your kiss against my lips
and now all this time is passing by
But I still can't seem to tell you why it hurts me every time
I see you realize how much I need you
I hate you, I love you
I hate that I love you
Don't want to, but I can't put
Nobody else above you
I hate you, I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
and I'll never be her
You lied!
You said we'd always be together
My future looked bright when I was with you and now we've separated
A cloud hangs on my head - it's always rainy and I'm filled with dread
I heard you found a new love - another girl - she's the apple of your eye; you're entire world
A perfect mold out of the clay you shaped and crafted
The thing is you wanted me to be a liar; someone else that didn't quite fit me
I'll never be a false prophet; a pretender; I'll never live life a copy
Why, O why?!
My foolish heart ever loved you!?!
Something was tugging on my brain; nagging in my head
Common sense was knocking on my heart but love clouded its view and I ignored it as junk mail
Now, I think with my heart instead with my head and knowing all along that you were in the wrong makes me hollow and dead
I hope we never cross paths ever again
If by coincidence, I'll pass you by seemingly go right through you as if a ghost
You mean nothing to me
You're buried among the dead with broken dreams into the sea of forgetfulness
- Author: Anonymous (Pseudonym) ( Offline)
- Published: December 22nd, 2016 19:32
- Comment from author about the poem: There are some stanzas that intertwine with the song lyrics of "I hate you, I love you" by Gnash ft. Olivia O'Brien because it fits the tone of this tragic somber poem. French - Avenir translates to English as Future French - Je ne vais jamais dans cette voie où vous êtes sur translates to English as I'll never go down that path where you are on French - Je vais prendre mon propre chemin translates to I'll take my own path French - Suivez ma propre route translates to Follow my own road French - Je ne peux pas croire que je te faisais confiance translates to I can't believe I trusted you French - Je me sens mal aimé translates to I feel unloved
- Category: Sad
- Views: 134
To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.