There is a change--and I am poor;
Your love hath been, nor long ago,
A fountain at my fond heart's door,
Whose only business was to flow;
And flow it did; not taking heed
Of its own bounty, or my need.
What happy moments did I count!
Blest was I then all bliss above!
Now, for that consecrated fount
Of murmuring, sparkling, living love,
What have I? shall I dare to tell?
A comfortless and hidden well.
A well of love--it may be deep--
I trust it is,--and never dry:
What matter? if the waters sleep
In silence and obscurity.
--Such change, and at the very door
Of my fond heart, hath made me poor.
Back to William Wordsworth
Get a free collection of Classic Poetry ↓
To be able to leave a comment here you must be registered. Log in or Sign up.
Comments4I just stumbled upon this beautiful poem while doing my homework, and wow, it really touched me! It perfectly captures the feeling of losing love and how something that once brought happiness can slowly fade away π’ Love might still be there, but if it's not shown or felt, it's like a hidden well β so deep and sad. π
WOW, THIS ONE GOT ME RIGHT IN THE FEELS. SAYS A LOT ABOUT LOVE AND LOSING IT, LIKE WE HAVE ALL BEEN THERE. JUST HITS HOME SO HARD. TOOK ME BACK π₯Ί. WE DON'T APPRECIATE THINGS UNTIL THEY'RE GONE DO WE π? POETRY AT ITS FINEST, MAN! ππΌππΌππΌππΌ
Reading this was like a punch to the gut. That part about "A comfortless and hidden well" really sums up loss of love, doesn't it?
SO SAD AND REAL - IT GETS YOU THINKIN' ABOUT LOVE, DON'T IT? THE IDEA OF "FOND HEART'S DOOR" JUST STRUCK ME, LIKE HOW QUICKLY LOVE CAN TURN FROM A FLOWING FOUNTAIN TO A SILENT WELL. MAN, THAT'S SOME HEARTBREAK RIGHT THERE. SURE ENOUGH, LOVE AIN'T ALWAYS A BED OF ROSES!