Sing to me Thalia

Jerry Reynolds

 

got bad news today
my WhatsApp is out of date
how will I go on

  • Author: Jerry Reynolds (Offline Offline)
  • Published: December 14th, 2020 14:27
  • Category: Unclassified
  • Views: 21
Get a free collection of Classic Poetry and subscribe to My Poetic Side ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors Weekly news

Comments5

  • Jerry Reynolds

    Indeed it has.

  • Doggerel Dave

    Don't know what WhatsApp is, but certainly see the illustration above as a very valid, of this era observation.

    Dave

  • Goldfinch60

    How can your life work without whatsapp? 😪

    Andy

    • Doggerel Dave

      Hey Andy - I seem to manage. But don't let that stop you: In the spirit of open enquiry and the acquisition of new knowledge, please explain.
      And while you're there, while I have your attention, could you explain HOW one might translate indecipherable languages when they appear. Even if you can't answer When? Why? Who? I'd just settle for the simple translation tool.
      Still there? Any other advice on the availability of a 'smiley' on MPS? It could be, of course the fault is mine, or rather my antiquated system (Windows 7 desktop), in which case, you are off the hook!

      Dave

      • Goldfinch60

        Hi Dave,

        The way I deal with some of the poems that are in strange languages, normally script, is to copy the whol poem, open word, paste it onto the page, select the whole poem and change the font to something readable.
        As for smileys put the arrow at the point you want to put the smiley and then right click, the emoji (smiley) script is at the top just put your pointer on that and the smileys should show. I am not sure whether it will work for Windows 7.

        Andy

      • L. B. Mek

        incisive commentary, sadly I fear the digital era is now well-n-truly irreversible, so we lucky few who squeezed in at the tail-end of that era when all thing's weren't automatically
        assembly-line: A.I. - generic,
        can be grateful for knowing another way of 'living',
        a somewhat nostalgically good read (?) lol

      • Jerry Reynolds

        Or you can make one the old fashion way with a colon, dash, and a bracket 🙂 it will translate as one. Thanks for the comments.

        • Doggerel Dave

          🙂 On Outlook it does, but not here...
          Dave
          (edit) PS: I take that back, it just has....Thanks



        To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.