richer than old king Croesus

arqios

 

Richer Than Croesus

(for those who still have their voice)

 

Croesus, you count your kingdoms in coin,
your vaults in the weight of other men’s labour.
I count mine in mornings
when I can still open my mouth
and the words walk out unshackled.

 

You have your treasuries,
I have the street corner where a poem
can be spoken without a shadow
leaning in to take my name.

 

You measure worth in minted suns,
I measure it in the faces that stay
to hear the last line,
in the silence that follows
because it is listening, not enforced.

 

In your world, art is an ornament,
a bauble for the banquet table.
In mine, it is bread broken in the open,
shared without ledger or lock.

 

I am richer than you, Croesus,
because my metaphors are not contraband,
my stanzas are not smuggled in the lining of my coat,
my breath is not taxed at the border of my own tongue.

 

And yet I know the others —
the poets whose lines are buried with them,
whose names are whispered only in kitchens,
whose verses are memorised like escape routes.

 

For them, I speak louder.
For them, I spend my wealth of safety
as if it were gold,
laying it down in the marketplace of voices
where the only price is courage.

 

So keep your coins, Croesus.
I will keep my mornings,
my street corners,
my unshackled mouth.
And in the ledger of what matters,
I will always be the wealthier man.

 

 

 

 

 

.

 
  • Author: crypticbard (Pseudonym) (Offline Offline)
  • Published: September 19th, 2025 05:56
  • Comment from author about the poem: Croesus was the last king of Lydia, ruling in the mid‑6th century BCE in what is now western Turkey. Renowned for his immense wealth, he became a byword for riches in the ancient world — the phrase “as rich as Croesus” still survives today. His fortune came from control of trade routes, tribute from subject cities, and the gold‑laden sands of the River Pactolus. A patron of monumental building and early coinage, Croesus also became a cautionary figure in Greek history: despite his riches, he lost his kingdom to Cyrus the Great of Persia, a reminder that fortune is fickle and power can vanish overnight. In the poem’s frame, Croesus is invoked not as a history lesson but as a living metaphor. He stands for the idea of wealth as a gatekeeper — the figure against whom the value of art, access, and voice is measured. By setting him as a counterpoint, the poem invites readers to consider what it means to be “richer than Croesus” in a world where the true currency of poetry may be freedom, reach, and the ability to speak without price.
  • Category: Unclassified
  • Views: 2
  • Users favorite of this poem: sorenbarrett
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


Comments +

Comments1

  • sorenbarrett

    Another masterful creation Cryptic such great lines (words walk out unshackled, where a poem can be spoken without a shadow, You measure worth in minted suns, my breath is not taxed at the border of my own tongue) Any one would have made a great poem. The meaning behind the poem a wonderful one. A definite fave



To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.