IN THE CITY / EN LA CIUDAD

Carlos Alberto BUSTILLOS





 

 

In the city, going around,

up above, climbing floors,

descending in the elevator,

on foot, by car, by bus.

In the whirlwind of noise,

people everywhere,

isolated souls scattered about.

Among so many who go,

and others who come.

Among them all, there I am,

turning around everything,

in the city of steel,

amid the asphalt, there,

there we go each day,

in the unfinished city,

where everything begins,

and ends us each day.

 

 

 

 

--------

En la ciudad dando vueltas, 

por arriba, subiendo pisos, 

bajando en el ascensor, 

a pie, en coche, en bus.

En el torbellino del ruido, 

por todos lados gentes, 

personas aisladas por ahí.

Entre tantos que van,

en otros que venimos.

Entre todos allí estoy, 

dando vueltas a todo, 

en la ciudad de acero, 

entre los asfaltos, ahí, 

allí vamos cada día, 

en la ciudad inacabada,

donde todo empieza, 

y nos acaba cada día.

 

Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


Comments +

Comments1

  • sorenbarrett

    Once again Bustillos you have captured a mood, a view, a subculture of workers in the urban area. It is cold amidst so many bodies and lonely in the midst of thousands. A lovely write that I particularly loved in its Spanish form. A fave my friend



To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.