1
Does anybody have the skull of words in their hand?
If you do, without hesitation, pick it up in the clenched fist of your palms.
May it fully fulfill the altar of my hands!
Fearless! The spoliation teaches me
How a dream crashes into small pieces of a broken heart
And builds up new imagination on the floor of day-to-day life.
2
Even I don't know
Whether the golden jubilee of my poetry is to be celebrated or not.
I don't like to extend my hands to the privilege of a diamond jubilee or centenary.
This is all about the corridor of the upcoming future,
While I am still rooted in the present.
Therefore, comrade, if you have
Any skull of words in your hand,
Pick it up in the clenched fist of your palms without any restriction.
Though they are severely decomposed and frowzy,
It would be grateful to me
By mending them in a zigzag way,
I will remake a prolific pen of words, like Hiruda.
- Author: Mottakeenur Rehman ( Offline)
- Published: February 11th, 2018 03:16
- Comment from author about the poem: This poem is dedicated to the most renowned Assamese poet 'Hiruda'.
- Category: Unclassified
- Views: 34
Comments4
I always enjoy your postings - and you've whetted my appetite for Hiruda - must see if I can find any translations although they don't always translate into other languages that well .
Thanks for your precious comment!...You can read Hiruda's English translation on the site 'POEM HUNTER ' ..first go to the site on net and search by Hiruda's full name Hiren Bhattacharyya...Thanks once again for your Kind words!!
You translated
Yeah!... What is the matter...Saifur bhai!!
Thank you for teaching us about Hiruda - I will go and look for him. Your poem reminds me that I feel poems are a way of throwing ourselves into space and even if no one ever reads them, they are parts of us - out there somewhere.....
Thanks a lot for your comment!
To be able to comment and rate this poem, you must be registered. Register here or if you are already registered, login here.