I
The air is silent save where stirs
A bugling breeze among the firs;
The virgin world in white array
Waits for the bridegroom kiss of day;
All heaven blooms rarely in the east
Where skies are silvery and fleeced,
And o'er the orient hills made glad
The morning comes in wonder clad;
Oh, 'tis a time most fit to see
How beautiful the dawn can be!
II
Wide, sparkling fields snow-vestured lie
Beneath a blue, unshadowed sky;
A glistening splendor crowns the woods
And bosky, whistling solitudes;
In hemlock glen and reedy mere
The tang of frost is sharp and clear;
Life hath a jollity and zest,
A poignancy made manifest;
Laughter and courage have their way
At noontide of a winter's day.
III
Faint music rings in wold and dell,
The tinkling of a distant bell,
Where homestead lights with friendly glow
Glimmer across the drifted snow;
Beyond a valley dim and far
Lit by an occidental star,
Tall pines the marge of day beset
Like many a slender minaret,
Whence priest-like winds on crystal air
Summon the reverent world to prayer.
Back to Lucy Maud Montgomery
To be able to leave a comment here you must be registered. Log in or Sign up.
Comments1Really loved the lively feelings this poem brought me, even though it's talking about winter! Does anyone else feel like it was hinting towards something deeper?