El Nudo (The Knot )

Delmira Agustini

 Next Poem          

Spanish

Su idilio fue una larga sonrisa a cuatro labios...
En el regazo cálido de rubia primavera
Amáronse talmente que entre sus dedos sabios
Palpitó la divina forma de la Quimera.

En los palacios fúlgidos de las tardes en calma
Hablábanse un lenguaje sentido como un lloro,
Y se besaban hondo hasta morderse el alma!...
Las horas deshojáronse como flores de oro,

Y el Destino interpuso sus dos manos heladas...
Ah! los cuerpos cedieron, mas las almas trenzadas
Son el más intrincado nudo que nunca fue...
En lucha con sus locos enredos sobrehumanos
Las Furias de la vida se rompieron las manos
Y fatigó sus dedos supremos Ananké...


English

Their idyll was a smile of four lips...
In the warm lap of blond spring
They loved such that between their wise fingers
the divine form of Chimera trembled.

In the glimmering palaces of quiet afternoons
They spoke in a language heartfelt as weeping,
And they kissed each other deeply, biting the soul!
The hours fluttered away like petals of gold,

Then Fate interposed its two icy hands...
Ah! the bodies yielded, but tangled souls
Are the most intricate knot that never unfolds...
In strife with its mad superhuman entanglements,
Life’s Furies rent their coupled hands
And wearied your powerful fingers, Ananké*...

Next Poem 

 Back to Delmira Agustini
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors


To be able to leave a comment here you must be registered. Log in or Sign up.

Comments1
  • celestemiley307

    Wow, "El Nudo" by Delmira Agustini was a real emotional rollercoater! Really feel the passion and torment in this one. Gotta say, her way with words is truely amazing. Not everyday you find someone that express hope, love and despair all at once.