Quatrain 1693 (Farsi with English Translation)

Jalaluddin Rumi

 Next Poem          

ay sâqî, az-ân bâda ke awwal dâd-î

riTlê dô dar andâz-o be-y-afzâ shâdî

yâ châshniyê az-ân na-bâyast namûd

yâ mast-o kharâb kon, chô sar be-g'shâd-î

English Translation

O cupbearer, from that wine which you first gave,

Toss in two [more] cups worth and increase (my) happiness.

Either a taste of it must not be made known,

Or, if you have opened the [jug's] top, you must make (me) drunk
and ruined.

Next Poem 

 Back to Jalaluddin Rumi
Get a free collection of Classic Poetry ↓

Receive the ebook in seconds 50 poems from 50 different authors

To be able to leave a comment here you must be registered. Log in or Sign up.