Comments received on poems by Vogelfrei
To the wait of the darkness (Alejandra Pizarnik)
nephilim56 ( Norman Dickson) said:
great write
September 22nd, 2025 05:10
nephilim56 ( Norman Dickson) said:
great write
September 22nd, 2025 05:10
The Friends Are Gone (Los Del Bohío)
Tristan Robert Lange said:
That image...“Life is like a ripe fruit fallen / he who yesterday admired you / tramples you today”...is brutal and exact. It makes the betrayal feel tangible, edible then crushed. Strong, unforgettable line. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 20th, 2025 19:14
Tristan Robert Lange said:
That image...“Life is like a ripe fruit fallen / he who yesterday admired you / tramples you today”...is brutal and exact. It makes the betrayal feel tangible, edible then crushed. Strong, unforgettable line. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 20th, 2025 19:14
Mud maybe. (Luis Alberto Spinneta)
Tristan Robert Lange said:
My friend, I know that pressure to let the inside out...to sing or suffocate. You poured that danger and longing into visceral lines, and it lands as a real, physical ache. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 20th, 2025 19:12
Tristan Robert Lange said:
My friend, I know that pressure to let the inside out...to sing or suffocate. You poured that danger and longing into visceral lines, and it lands as a real, physical ache. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 20th, 2025 19:12
The Friends Are Gone (Los Del Bohío)
rebellion_in_sanity said:
Nice poem about impermanence
September 20th, 2025 10:02
rebellion_in_sanity said:
Nice poem about impermanence
September 20th, 2025 10:02
The Friends Are Gone (Los Del Bohío)
sorenbarrett said:
This poem is motivational and calls on people to give up the fight. A lovely poem
September 20th, 2025 03:46
sorenbarrett said:
This poem is motivational and calls on people to give up the fight. A lovely poem
September 20th, 2025 03:46
Mud maybe. (Luis Alberto Spinneta)
sorenbarrett said:
A beautiful poem that speaks of from the spirit of a body not the flesh which is just mud or clay. Lovely
September 20th, 2025 03:38
sorenbarrett said:
A beautiful poem that speaks of from the spirit of a body not the flesh which is just mud or clay. Lovely
September 20th, 2025 03:38
Missings (Mario Benedetti)
Fína Elara 🌙 Petra Patrice said:
This poem capture the eerie feeling of people vanishing, the uncertainty of their fate, and the emotional weight of memory and longing. Nicely written.
September 17th, 2025 13:20
Fína Elara 🌙 Petra Patrice said:
This poem capture the eerie feeling of people vanishing, the uncertainty of their fate, and the emotional weight of memory and longing. Nicely written.
September 17th, 2025 13:20
Missings (Mario Benedetti)
Tristan Robert Lange said:
This is haunting, Vogelfrei…absence rendered in rooftops, ceremonies, fragments, and wandering souls. A devastatingly beautiful piece. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 17th, 2025 10:32
Tristan Robert Lange said:
This is haunting, Vogelfrei…absence rendered in rooftops, ceremonies, fragments, and wandering souls. A devastatingly beautiful piece. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 17th, 2025 10:32
Missings (Mario Benedetti)
sorenbarrett said:
Thank you for your presentation of these poems in English and Spanish reading both I get different perspectives and feels being able to compare as opposed to just take the translated version as the way it is meant. A lovely poem very poetic in its images and lines it talks to my soul. Nicely done my friend
September 17th, 2025 04:43
sorenbarrett said:
Thank you for your presentation of these poems in English and Spanish reading both I get different perspectives and feels being able to compare as opposed to just take the translated version as the way it is meant. A lovely poem very poetic in its images and lines it talks to my soul. Nicely done my friend
September 17th, 2025 04:43
My soul (Pedro bonifacio palacios)
sorenbarrett said:
The contrast between the English and Spanish is highlighted by the difference in gramatical word order between the two languages. Left preserved in English the Spanish word order gives a totally different feel to the poem that is creative and more poetic. I loved the poem itself but more still the translation difference a fave
September 16th, 2025 04:34
sorenbarrett said:
The contrast between the English and Spanish is highlighted by the difference in gramatical word order between the two languages. Left preserved in English the Spanish word order gives a totally different feel to the poem that is creative and more poetic. I loved the poem itself but more still the translation difference a fave
September 16th, 2025 04:34
The great word (Vicente Huidobro)
Tristan Robert Lange said:
My friend, this carried me into something vast…the fragments and echoes feel like walking through ruins, yet with a strange pulse of hope still flickering. It stays with me. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 15th, 2025 13:07
Tristan Robert Lange said:
My friend, this carried me into something vast…the fragments and echoes feel like walking through ruins, yet with a strange pulse of hope still flickering. It stays with me. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 15th, 2025 13:07
The great word (Vicente Huidobro)
sorenbarrett said:
This time I liked the the Spanish version better a lovely write most well done
September 15th, 2025 12:06
sorenbarrett said:
This time I liked the the Spanish version better a lovely write most well done
September 15th, 2025 12:06
To the wait of the darkness (Alejandra Pizarnik)
William Hromada said:
Heart wrrenching stories...its hard when you seen it all before. Will it ever end? well written, thank you.
September 14th, 2025 17:31
William Hromada said:
Heart wrrenching stories...its hard when you seen it all before. Will it ever end? well written, thank you.
September 14th, 2025 17:31
To the wait of the darkness (Alejandra Pizarnik)
sorenbarrett said:
The fave goes for the Spanish version this time. I really love that you put both. It is rare that the author translates his own work in another language posting both and this has the advantage of the translation being from the author\'s brain. I could really feel the Spanish version of this one it rocked me. The English version beautiful but there is something about a language that adds a different air to a work that can not be translated. When I read Don Quixote de La Mancha in Spanish it had a different feel. I wish I could read Dostoevsky in Russian and Homer in ancient Greek. This a lovely poem
September 14th, 2025 04:42
sorenbarrett said:
The fave goes for the Spanish version this time. I really love that you put both. It is rare that the author translates his own work in another language posting both and this has the advantage of the translation being from the author\'s brain. I could really feel the Spanish version of this one it rocked me. The English version beautiful but there is something about a language that adds a different air to a work that can not be translated. When I read Don Quixote de La Mancha in Spanish it had a different feel. I wish I could read Dostoevsky in Russian and Homer in ancient Greek. This a lovely poem
September 14th, 2025 04:42
To the wait of the darkness (Alejandra Pizarnik)
Tristan Robert Lange said:
Alejandra, this wrecks me…innocence holding terror, swallows falling, children silenced. It’s not just haunting—it feels lived in the bone. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 14th, 2025 01:01
Tristan Robert Lange said:
Alejandra, this wrecks me…innocence holding terror, swallows falling, children silenced. It’s not just haunting—it feels lived in the bone. 🌹🖤🙏🕯️🐦⬛
September 14th, 2025 01:01
Olegario Sepúlveda [Shoemaker Talcahuano] (Pablo Neruda)
sorenbarrett said:
Strangely the English version felt more real. Usually this is not so. The grammar and wording felt more poor more sad. There was more of a sense of pity from it. A lovely write giving the feel of disaster social, physical and personal. It was as if a ghost was speaking from under the rubble. A wonderful write and a fave
September 13th, 2025 14:21
sorenbarrett said:
Strangely the English version felt more real. Usually this is not so. The grammar and wording felt more poor more sad. There was more of a sense of pity from it. A lovely write giving the feel of disaster social, physical and personal. It was as if a ghost was speaking from under the rubble. A wonderful write and a fave
September 13th, 2025 14:21
Allen Ginsber muriendo (Lawerence Ferlinghetti)
sorenbarrett said:
A most interesting poem about a celebrity dying, not only dying but past memories of him and a wild life commemorated. Very nicely done
September 12th, 2025 19:29
sorenbarrett said:
A most interesting poem about a celebrity dying, not only dying but past memories of him and a wild life commemorated. Very nicely done
September 12th, 2025 19:29